Sister Languages

  1. English example --- This ornament is made in India.
    Changed sequence --- This ornament India in made is.
    Hindi ---- yaha aabhushan’ bhaarat me banaayaa hai.
    Gujarati --- aa daaginaa bhaaratmaa banelaa chhe.
    Marathi --- haa daaginaa bhaarataat banavlaa aahe.
    Bengali -- --- ei aabhushan’ bhaarate banaanu haoy.
    Kannada ---- ee aabhushan’ bhaaratadalli maad’ide.

    (This) yaha aa haa ei ee. Verb is at end. India = bhaarat. All Indian languages are not quoted here. They have different scripts and lots of diverse words. But they have similar sequences and are sisters. Note the utility of the Roman script.

  2. National Anthem start -- jana gan'a mana adhinaayak jaya he, bhaarat bhaagya vidhaataa... panjaab sindh gujaraat maraat'haa, draavid'a utkal vanga. (part)
  3. Symbols in E03, M12 on website are used above. Key -- a (both a-american) aa (a-art) e (egg) i (i- ill ee-eel) o (ok) u (u-pull oo-pool) ae (a-at) ao (aw-law) d (th-they) d' (d-dog) likewise t-t’ n-n' l- l' v (w-win) y (yes). Some languages need i, ee, u, oo. Some prefer d for (d-dog). Use apo = apostrophe mark ( ‘ ) for few variations. Cheap, easy-to-work computers & keyboards have induced thousands to adopt Roman for emails in Indian languages, in arbitrary ways. Example-- (a, aa, A, a’ ) are used for above (aa). Authorities should make easy (language-wise) standards, based on symbols in the English-serving machines.
  4. Indian scripts have lots of symbols (only 26 in Roman) enabling compact words. Roman text needs more space. Linear Roman script suits phonebooks, typing, dictionaries, emails, excel, internet search engines etc. Use the current, popular scripts, if proper facilities exist. Otherwise, use optional Roman script (= lipi). Continue English phonebooks and vehicle number-plates for unity and mobility.
  5. A change in script helps to remove some obsolete faults. Word (Pneumonia) is written equivalent to (nyumoniaa) in the Indian scripts text. Modify (sarakaara), matching with current scripts, to phonetic (sarkaar) in Roman. Respell (Mary, Paper, Carbon) etc as (meri, pepar, kaarban) in Indian languages and prevent misreading as (pa)(per). Use symbols a-z for all text. In case of difficulty, retain the original words, starting with capitals (A-Z) to alert the readers. A text may or may not contain any capitals. For clarity, put 3 dots (...) after sentences in a paragraph. A single dot ( . ) will be enough, to end the last or a single sentence.

Article from www.mngogate.com [ Index Page ]

Updated on : $ April 01, 2006 $
Author : Madhukar N Gogate