Welcome Readers !! You are now on the index page of www.mngogate.com a website dealing with some issues of language, science and philosophy. I have not used highly technical terms.

I present some English (series E) and Marathi (series M) articles. My brief biodata, as well as some English and Marathi links are given at the end of this Index page.

  English Articles List
E01 Peculiarities of English Language Refer index page note (e)
E02 Globish ( Parallel English with neat spelling ) Refer index page note (e)
E03 Marathi in Roman script (with sound of 8 proverbs) (also see M22) Updated 
E04 Roman Lipi Parishad Updated. Refer para 1 to 13.
E05 Vocalist Nirmala Gogate (with a Marathi song in Roman script),(Marathi Songs), (Photos) Updated
E06 Marathi Vidnyan Parishad   Updated
E07Structural Engineering
E08Vastushastra Fallacies
E09Global Numerals
E10Religious Problems
E11 Pride and Shame Updated
E12Sanskrit Subhaashit (with sound of 5 verses)
E13Earth Spin Gravity Quiz (related to river linking in India). Updated
E14Impact of English Language on Marathi .
E15 Sister Languages
  Marathi Articles List
 Marathi articles are in Devanagari script in pdf format (acrobat, print as image if required). Their titles are given here in Roman script. Short English theme (with symbol =) is given along with each title, for notice of search engines. Some PDF files may show strange symbols for few moments when loading.
M01 maraat’hi vidnyaan parishadechi janmakathaa = Origin of Marathi Vidnyan Parishad
M02 vidnyaanpremi pu. la. deshpaand’e = Eminent author PL Deshpande admired Science
M03 kahaan’i vidnyaandevaachi = Tradition of Marathi Vidnyan Sammelan
M04 pokal’ pruthvi = Science fiction story Hollow Earth
M05 paarampaarik va lalit vidnyaan saahitya = Marathi Vidnyan Parishad and science fiction
M06 vidnyaan shikshan’ tadnya vi. go. kulkarn’i = VG Kulkarni and Homi Bhabha Centre for Science Education
M07 vaastushaastra -- kaahi shankaa = Some doubts on Vastushastra
M08 samaaj rachanaa vichaar = Thoughts on social fabric
M09 maraat’hi bhaashaa, vidnyaan aan’i vaidnyaanik drusht’ikon = Marathi language, science and scientific outlook
M10 maraat’hi, ingraji aan’i vidnyaan = Marathi, English and Science
M11 maraat’hi bhaashechaa roman aavishkaar = Optional Roman script for Marathi
M12 maraat’hi roman lipi gaaid’ ( also see E03) = Devanagari and Roman Symbol Equivalents for Marathi.
M13 pun’e abhiyantaa sansthaa = Institution of Engineers (India) Pune
M14 vidnyaanaachi kasot’i aan’i jyotish = Scientific tests and astrology
M15 maraat'hi vidnyaan parishadech'e kaarya = Activities of Marathi Vidnyan Parishad.
M16 vaidyak patrakaar d'r suresh naad'karn'i = Health Journalist Dr. Suresh Nadkarni.
M17 vidnyaan sammelanaatle kisse = Anecdotes of Vidnyan Sammelans.
M18 maraat'hi vidnyaan parishadechaa vistaar = Growth of Marathi Vidnyan Parishad.
M19vidnyaanpremi prasanna vyakti d'r raa.vi.saat'he = Eminent Dr R V Sathe.  
M20suchanaasaar = Gist of suggestions.  
M21 maraat'hi naumne don lipyaat = Marathi samples in 2 scripts.
M22 ekatrit gaaid' = Combined Guide ( = M12 and M21).

Some useful links --- (E) English text (M) Marathi text in Devanagari script (lipi).

photo of m n gogate Short biodata
I am Madhukar Narayan Gogate. I am a retired structural engineer born in 1932. I know Marathi (mothertongue), English, Hindi, Sanskrit. I lived in Mumbai until 1996, currently residing in Pune (India). I have visited UK, USA etc. I am a founder and past president of Marathi Vidnyan Parishad. I was a convener of some joint programs of Marathi Vidnyan Parishad Pune Vibhag and Institution of Engineers Pune Centre (during period 2002 to 2009). I have given number of talks on various topics at some Colleges, Schools, Clubs, Radio and TV. Please email (text only) in (1) English (2) Marathi, Hindi in Roman or Devanagari (unicode) script . My email address is mng1932@yahoo.com. Phone (020) 24537574, Mobile (9823578708). Postal Address - 4 Pavan Apts, Lakshmi Park, Navi Peth, Pune 411030, India.
(MNG Research Glimpses  Press here  Previous damaged Archives are improved.)........ Visit Glimpses of Globish in note (e) on Index page. It is about my proposal on English Spelling Reforms. Also see Audio arrangement for Marathi in note (e). Article E06 is on science popularization by Marathi Vidnyan Parishad.


(a) Closures My following two discussion groups are closed in September 2005. globish-english@yahoogroups.com and marathi-romanscript@yahoogroups.com My earlier following two websites are closed. (Contents were transferred to this website in December 2004) http://education.vsnl.com/mngogate and http://balasainet.com/mngogate
(b) Sounds and their frequencies vary from language to language. Choose Roman symbols to suit respective needs. Do not adopt an over-precise script which is complex and burdensome.
(c) Latin Script (Roman script) can be used for Marathi. Refer articles E03,   E15,   M12 ,  M21,   M22 in (www.mngogate.com)
(d) Hindi and Marathi are written in (almost common) Devanagari script. Many words are common. Hindi-knowers, unfamiliar with Marathi, can judge say 50 % sense of Marathi text, in Devanagari or Roman. Science is known as vigyaan in Hindi, vidnyaan in Marathi.
(e) Globish (by M N Gogate, since 1998) is parallel English with revised spellings. It differs from a subsequent proposal (having same name) by another author, based on 1500 words with current spellings. See articles E01, E02. Apply technique suggested for Sister Languages to English. (See article E15). Briefly, Use a-z to respell words. Use capitals A-Z to start unrespelled words. Use triple dots between adjacent sentences. Symbols to suit sounds in English. UPDATE Google > (madhukar gogate globish) for reviews.

Press here Glimpses of Globish (Parallel English).. It may link Mankind .. Non-ambiguous spellings.
[ rikwest too reedars ... if yoo laaik globish, pleez infaurm authar aend frends.]

Symbols (A-Z, a-z) are known to educated people even in non-Roman-script countries (for Chemistry formulas). These Symbols are already available on millions of devices, so it is possible to popularize Globish immediately and rapidly throughout World, with no extra cost, no trouble of downloading any new symbols from somewhere. English (for all usual work) and Globish (initially only as a pronunciation guide) will co-exist. Examples: English (Yellow, Right, Who), Globish (yelo, raait, hoo). Eventually, all spellings in Globish will be standardized, permitting slight variations in sounds as per dialects. Use apostrophe mark if needed. Continue the sorting sequence (A-Z, a-z) for dictionaries, phone books, theater rows, subclauses 6a, 6b, 6c etc Comments are invited on Glimpses of Globish (sets 3, 4, 7). Whole Mankind should have an easy link language. Present languages too will continue.

Audio arrangement will help a lot to finalize respelling reforms. Some Institution may create and announce a website with several English words and sentences with standard (British and American) pronunciations. For an illustration, refer Marathi language sample sentences (with English meanings) and pronunciations for 8 proverbs in para 9 in article E03. Symbol-sound relations (different from those for English) are given in para 2, 3 in the same article. Article E05 carries a Marathi song sample (Marathi words, English meanings, full sound on clicking). Note >> All samples will be heard, while the text is on screen. If problem arises (with some browsers), please write relevant text on a paper, to be read while listening. Also refer article E15 para 3, 5, 6.

Useful links : www.englishspellingsociety.org
(Please refer biodata)

(f) Request Please circulate this website and send comments. Thanks.

--- Madhukar N. Gogate

Index Page Updated on : $ January 1, 2015 $
Author : Madhukar N Gogate - mng1932@yahoo.com